时间:2024-04-15 21:42:07 浏览:892
巴西拥有丰厚的言语多样性,拥有超越 200 种土著言语和多种移民言语。在一切这些言语中,葡萄牙语崭露头角,成为巴西的官方言语。
葡萄牙探险家于 1500 年抵达巴西,并将葡萄牙语带到了这片土地上。随着葡萄牙人树立定居点和殖民地,葡萄牙语逐渐在巴西传达,并成为占主导位置的言语。
葡萄牙语于 1988 年巴西宪法确定为该国的官方言语。这赋予了葡萄牙语在政府、教育、媒体和商业等一切公共范围的位置。
葡萄牙语在巴西普遍运用,是超越1 亿居民的母语。它也是教育、迷信、文学和艺术的媒介言语。
由于巴西的地域辽阔,葡萄牙语发生了不同的变体,每个地域都有其共同的口音和用语。这些变体包括:
规范葡萄牙语:在媒体和正式场所运用
保利斯塔:圣保罗地域运用的变体
巴伊亚:西南部地域的变体
高乔:南部地域的变体
虽然葡萄牙语是巴西的官方言语,但该国还有许多其他言语,包括:
土著言语:超越 200 种土著言语依然在巴西的原住民社区中运用。
移民言语:由于移民,巴西还有许多其他言语,例如西班牙语、意大利语和德语。
一个罕见的曲解是巴西的官方言语是西班牙语。但是,理想并非如此。巴西的官方言语是葡萄牙语,这是该国历史和文明的重要组成局部。
巴西曾是葡萄牙的殖民地,从 1500 年末尾遭到葡萄牙人的影响。这段殖民历史招致葡萄牙语在巴西的树立,并最终成为其官方言语。
虽然西班牙语不是巴西的官方言语,但它在临近国度普遍运用,例如阿根廷、乌拉圭和巴拉圭。此外,巴西与这些国度有临时的互动,招致西班牙语在某些地域发生影响。
巴西葡萄牙语遭到西班牙语的影响,反映在某些口音和用语中。但是,这些影响仅限于非正式场所,并且不构成巴西官方言语位置的改动。
葡萄牙语和西班牙语是不同的言语,具有各自的历史、语法和词汇。这些差异在巴西和西班牙语国度之间发生了清楚的文明差异。
在巴西,葡萄牙语是学校教育的?科目。先生从幼儿园就末尾学习葡萄牙语,并继续学习到中学和大学。这种片面的教育确保了葡萄牙语在巴西社会中的突出位置。
巴西的官方言语葡萄牙语属于印欧语系,是一个来源于欧洲的言语家族。葡萄牙语属于印欧语系中的罗曼语族,与其他罗曼语,如西班牙语、法语和意大利语有关。
罗曼语族是印欧语系的一个分支,源自拉丁语。罗曼语族言语有一些共同特征,包括:
词源:罗曼语族的许多单词都来源于拉丁语。
语法:罗曼语族言语具有相似的语法结构,包括主-谓-宾语的顺序。
词汇:罗曼语族言语共享许多基本词汇。
葡萄牙语属于罗曼语族的西部罗曼语组,与西班牙语、加泰罗尼亚语和法语亲密相关。葡萄牙语和西班牙语尤为相似,由于它们来源于同一地域。
罗曼语族言语在欧洲、美洲、非洲和亚洲普遍运用。葡萄牙语是世界上第五大言语,在葡萄牙、巴西和许多非洲国度运用。
巴西的官方言语葡萄牙语具有罗曼语族言语的特征,同时也有其共同的特点。这些特点包括:
鼻化元音:葡萄牙语中某些元音被鼻化,这给言语带来共同的声响。
变位构词:葡萄牙语运用变位构词,即使用不同的词缀改动单词的意义和功用。
言语变体:由于巴西的地域辽阔,葡萄牙语发生了不同的变体,每个地域都有其共同的口音和用语。
文章导读:
标签: